Странная история: русский язык на Украине запрещается, но как только кому-то из политиков хочется выступить на западную публику, поголовно переходят на русский. Дело в том, что с украинского языка трудно переводить – слишком мало переводчиков. А киевскому режиму важно, чтобы смысл был донесен. Вот и Светлана Лобода решила временно не петь на украинском языке: «Хочу, чтоб смысл песен был понятен», - аргументировала певица.
До специальной военной операции Светлана Лобода клялась в большой любви к российской аудитории. Еще бы, учитывая огромные гонорары, которые получала в стране. Но риторика круто изменилась с вынужденной СВО. Теперь певице путь закрыт, по меньшей мере, на 50 лет – на сколько наговорила...
В патриотическом порыве Лобода выпустила несколько хитов на украинском после скандала в России. Однако выступать на Украине не может. Да и в родном городе Ирпене певицу фактически освистали за «бывшую». Так и осталась у разбитого корыта, совсем одна. Надежда лишь на западную публику, ведь деньги имеют свойство заканчиваться, а откуда их брать, когда умеешь хорошо петь? И тут круг замкнулся, и снова на украинском языке, который не понимают.
В этой связи, видимо, решено переиграть репертуар. «В перспективе запись нескольких англоязычных композиций. Я хочу, чтобы смысл моих песен был понятен каждому зрителю в любой точке мира», - официальная причина.
Источник: Медиастанция